Silent Partner



Автор: Conway Twitty
В альбоме: Miscellaneous
Время: 2:27
Направление: Кантри

Оригинал:

Let’s do business, invest in you and me
I’m makin’ you an offer that you can’t refuse
You don’t tell my woman and I won’t tell your man
I guarantee you just can’t lose

Yes, I’ll be your silent partner
Undercover, secret style
Yes, I’ll be your silent partner
(Silent partner)
I’ll be your lover for awhile

Let’s keep quiet and no need to publicize
No one knows what no one tells
And how ’bout me stayin’ in the middle of the afternoon
And work out all the small details?

Yes, I’ll be your silent partner
Undercover, secret style
Yes, I’ll be your silent partner
(Silent partner)
Be your lover for awhile

We can profit once we organize
Keep our company on the side

Yes, I’ll be your silent partner
(Silent partner, silent partner, silent partner)
Undercover secret style
Yes, I’ll be your silent partner
(Silent partner)
Be your lover for awhile

Will you be my silent partner?
I’ll keep it undercover [Incomprehensible]
Won’t you be my silent partner?
(Silent partner, silent partner, silent partner)
Wanna be your lover for awhile

Won’t you be my silent partner?
Undercover secret style
Will you be my silent partner?
(Silent partner,, silent partner, silent partner)

Переведено с английского на русский язык:

Давайте делать бизнес, вкладывать в вас и меня
Я делаю вам предложение от которого Вы не сможете отказаться
Ты не говори, моя женщина и я никому не скажу ваш мужчина
Я гарантирую, что вы не можете потерять

Да, я буду вашим тихо в общественных
Скрытые, скрытые в стиле
Да, я буду молчаливый партнер
(Набор Партнера)
Я буду твоим любовником данный момент

Давайте продолжим. публиковать спокойно и нет необходимости,
Никто не знает, что никто не рассказывает
А как насчет того, что я останусь в середине поздно
И работы все мелкие детали?

Да, я собираюсь быть его silent partner
Секрет, секрет жизни
Да, я ваш тихий партнер
(Социально ограниченной ответственностью)
Быть ваш любовник немного

Мы может полезно, когда мы организуем
Сохранить нашу компанию на страница

Да, я буду вашим молчаливым партнером
(Молчаливый партнер, молчаливый партнерами и тихий)
Секрет инкогнито стиль
Да, я быть ваш молчаливый спутник
(Тихий компаньон)
Быть его возлюбленной, для время

Тихая партнер?
Я буду держать это в секрете [Непонятно]
Ты мой молчать не будет партнер?
(Партнер молчком, молчком партнер, тишина акционеров)
Wanna be your lover для какое-то время

Не будешь моим молчаливым партнером?
Под прикрытием секреты стиля
Вы хотите быть мое молчание партнера?
(Молчание партнера, партнер молчком, молчком партнера)


Опубликовать комментарий